Feed on
Posts

Шестой переход. Valtournenche – Ollomont 44 km 2702 D+ (чт 13:37  — пт 12:37 или 23:00)

Когда мы выходили из базы, вокруг кружились журналисты и репортеры местных каналов. Каждый из нас рассказал в объектив видеокамеры о своей мотивации. Анке сказала, что не смогла бы носить майку финишера, если бы не прошла всю дистанцию. Акико летела сюда через полмира и просто не была готова возвращаться назад, не пройдя сквозь финишные ворота. Про свою мотивацию я уже рассказывал. Еще минут десять, пока мы шли по городу, нас преследовал оператор, снимая с разных ракурсов. Затем он пожелал нам удачи и вернулся на базу.

Мы же начали долгий подъем вверх. Нам предстояло набрать 1.2км прежде, чем начнется последний сложный участок гонки – перегон от перевала Fenetre du Tsan до перевала Vessanaz. Разметки, как и предупреждали волонтеры, действительно не было. Я же радовался, что в свое время вернулся за своим  гармином – без него делать тут было бы нечего.

Расскажу немного о разметке. Ставят ее незадолго до начала соревнований, а собирают прямо во время гонки. За последними участниками идут так называемые свиперы и снимают с трассы флажки (после окончания соревнование — это мусор, который нужно убрать). Они же останавливают участников, если те нарушили временные лимиты.

В нашем случае после официальной остановки гонки осталось около 150км трассы внутри лимитов. И эти десятки километров начали оперативно зачищать. Мы будем идти двое суток, и лишь 20% трассы сохранит разметку. Как я понял, вся дистанция делится на секторы, за каждый из который отвечают отдельные люди. Мы это прочувствовали на себе: местами получался слоеный пирог из размеченной и зачищенной трассы. На одном из участков нам посчастливится встретить пресловутых свиперов с пучками желтых флажков в руках.

Около пяти вечера мы поднялись на взгорье. Ух, какая же там красота! Где-то вверху заснеженные вершины трехтысячников, вокруг нас нагромождение камней, а между ними пестрый травяной покров испещренный ручьями, озерами и ниспадающими водопадами. И все это затянуто аморфными клочьями тумана, готового уже почти исчезнуть и уступить дорогу яркому солнцу. Вдруг чуть впереди справа от тропы мы увидели неясный силуэт. Кто это? Горный козел с массивными загнутыми рогами. Стоит в пятнадцати метрах от нас и наблюдает за непрошенными гостями. Мы двигаемся вперед, а гордое животное, чуть качнув головой, царственной походкой удаляется прочь.

Вскоре мы встречаем еще одного козла и еще одного. А затем целую группу из двенадцати голов. Там несколько самцов, самок и молодняк. Эта группа тоже стоит в нескольких метрах от тропы, наблюдает за нами и даже не думает уходить. Мы проходим мимо, наблюдая друг за другом. Чуть погодя еще одно небольшое стадо проносится нам наперерез. Я успеваю заснять тяжелый бег матерого козла, перебегающего нам дорогу.

Помню, как на соревновании Irontrail, у которого на логотипе нарисован горный козел, мы мечтали встретить хотя бы одно из этих гордых животных. Не встретили. А здесь их десятки! Мы идем и размышляем, смогли бы мы увидеть всю эту красоту, если бы были здесь в рамках соревнований. Скорее всего, нет. И темп был бы другой, и акцент не на окружающих красотах, да и сами животные, скорее всего, ушли бы от толп бегущих двуногих подальше в горы.

Первые несколько часов мы шли в сплошном тумане.

Временами туман на короткое время рассеивался и позволял сделать пару кадров.

После перехода через небольшую речку

По дороге нам попадалось множество горных козлов.

Не раз местные четвероногие перебегали нам дорогу.

Горные козлы перебегающие дорогу:

В восемь вечера мы доходим до бивуака Reboulaz. Его дверь прикрыта деревянной чуркой, которую мы отодвигаем и заходим внутрь. А там… Судя по всему, утром волонтеры аккуратно сложили всю еду в коробки, а сами ушли. Мы включаем наши фонарики и смотрим, чем можно поживиться. Деньги за все это богатство мы заплатили как часть стартового взноса, поэтому совесть нас мучить не будет, если мы что полезное для себя утащим.

У меня рюкзак и так тяжелый – я ограничиваюсь апельсином. Анке же берет баночку порошкового энергетика, который она впоследствии будет разводить в горных ручьях. Не особо много награбив добра, мы выходим из бивуака и прикрываем входную дверь чуркой. Все должно остаться, как было.

Бивуак Reboulaz. Направо кухня полная еды, налево спальня — идеальное место для ночлега.

Хозяйничаем в бивуаке Reboulaz.

После бивуака начинается относительно сложная трасса с крутыми спусками и подъемами. У меня сил много – идется легко. Одно плохо – стало темно, и теперь не видно тех красот, которые нас, несомненно, окружают.

Я иду рядом с Анке, и мы треплемся обо всем. Поднялась интересная тема про силу человеческого духа и про людей, которые в результате катастрофы попали в безвыходную ситуацию, но не сдались: сумели выжить и выкарабкаться из передряги. Как это бывает, мы по очереди рассказываем об услышанных историях, просмотренных фильмах и прочитанных книгах. Рассказываем и о своих приключениях. Да и просто рассказываем о себе. Я все больше и больше поражаюсь, с какими людьми меня свела судьба. Анке — очень опытная ультрабегунья. В ее активе более 250 ультразабегов. Она прошла почти все спартатлоны, все айронтрейлы, все Туры гигантов. Также она — единственная в мире женщина, которая финишировала во всех UTMB. До того, как Анке увлеклась горным бегом, она выступала на чемпионатах мира по бегу на 100км с лучшим результатом в 7:50. Это МСМК по российской классификации. И между тем, забеги — это не единственное ее увлечение. Еще она занимается велосипедом, лыжами, а недавно прошла дистанцию айронмена.

Так за разговорами мы совершенно незаметно доходим до бивуака Клермонт. Часы показывают 23:09. Возле бивуака шатер со сложенной в коробки едой. К счастью, нам ничего не нужно и мы его игнорируем. Сейчас наша цель найти ночлег. Осторожно мы отодвигаем засов входной двери бивуака и входим внутрь. Сюрприз! В бивуаке мы обнаруживаем путника. Парень уже спал, но с нашим приходом проснулся и, свесившись с лежанки, объяснил нам, что да как в этом приюте. Парень также интересен. Он в полной автономке, идет по горам по затейливому маршруту длинной 1500км. Здесь ему повезло, он набрел на открытый бивуак, набитый едой, и остановился переночевать. Обычно же ночует в своей палатке.

Мы желаем парню спокойной ночи, быстро раздеваемся и тоже ложимся. Я настаиваю, чтобы девушки поспали не два часа, как мы изначально планировали, а четыре. Мы-то с Акико выспались, а Анке в последнюю ночь спала всего полтора часа. Если в следующую ночь мы не найдем жилья, то поспать получится не скоро. А значит нужно накопить силы про запас.

Полчетвертого звонит мой вибро-будильник и я встаю. Осторожно бужу девушек. Пока они просыпаются, завариваю ароматный кофе. Выпив по кружке, девушки просят добавки. Завариваю еще одну кастрюльку кофе. Пока пьем душистый напиток, активно клюем сухофрукты и печенье – перед дорогой нужно подкрепиться.

Наконец, кофе выпит, а мы полностью собраны. Открываем входную дверь и, словно космонавты, ныряем в черный и холодный космос.

Теперь мы можем с уверенностью сказать, что все самые сложные участки маршрута пройдены. Остался лишь ряд относительно простых подъемов и спусков. Чтобы закончить шестой этап, нам нужно спуститься в Оясе, затем подняться на горку и еще раз с нее спуститься. Все очень просто. Вперед!

В Оясе мы приходим на рассвете. Город еще спит. Доходим до пустой базы, располагающейся в каком-то актовом зале, и пользуемся ее туалетом. Затем начинаем подъем. На вершине горы, возле пластикового контрольного пункта мы находим початую и закупоренную бутылку вина. Вот так сюрприз! Наливаем себе в кружке по паре капель и делаем по символическому глотку.

Городок Оясе

Кабинка спасателей на перевале Брисон.

Ollomont (пт 12:37 – 14:40 или 2:03)

В 12:38 доходим до небольшого городка Олломонт, и я приглашаю девушек на обед. Оказывается, в городе нет ни одного ресторана, но зато есть бар. Здесь мы и останавливаемся на перекус. Я заказываю себе салат, лазанью, а на десерт съедаю сладкий пирог, запивая его отменным капучино.

Пока я и Акико налегаем на еду, Анке просматривает свежую прессу (она знает и французский, и итальянский). В спортивном разделе находит несколько статей о прошедшем Туре. Настрой газет, в основном, негативный. Ругают организаторов, которые отменили гонку, хотя уже на следующий день (то есть сегодня) – прекрасная погода.

Одна из газет делится интервью с организаторами, которые рассказывают, сколь непростым для них было это решение. Основной спонсор гонки – долина Аоста. Экономика этой итальянской провинции сильно зависит от туризма. И местные жители очень стараются, чтобы Тур запомнился его участникам с наиболее позитивной стороны. Возвращаясь домой, последние будут рассказывать какие они видели на маршруте красоты, какие им на пути встречались приятные и душевные люди, как их поддерживали… Т.е. по сути, рекламируя долину Аоста и ее пешеходные маршруты.

Много ли будет позитива у тех спортсменов, которых остановили за сотню километров до финиша (в этой точке собралась основная масса участников), объяснив отмену гонки непогодой? Особенно, если на следующий день светило яркое солнце и был прекрасный день ранней осени. Много ли позитива будет у людей, которым не дали финишировать в соревновании, к которому они готовились около года и до которого добирались за сотни и тысячи километров? Вряд ли.

И все же это решение было принято. Дело в том, что из-за непогоды, непроходимыми оказались перевалы Малатра и Брисон. Прогноз погоды был негативный и, по расчетам организаторов, чтобы гарантировать безопасность участников, гонку надо было остановить на 15-18 часов. Это довольно большое время для участников вроде меня. И это совершенно неприемлемое время для лидеров гонки. По сути, подобная остановка превращает соревнование в один большой туристический поход и нивелирует все результаты. К тому же многие из участников ориентировались на определенное время финиша, и у них были куплены под это время обратные билеты. Гонку невозможно было продолжить. И невозможно было изменить трассу, так как перевал Малатра нельзя обойти стороной. Организаторы дождались финиша лидеров (шесть человек) и лишь после этого отменили гонку.

Местная газета, где упоминается, что не смотря на отмену соревнования, трое участников решили продолжить гонку в режиме полной автономки. ))

Пока мы обедаем, я хожу по бару босиком – пусть ноги слегка подсохнут. Мои гортексовые кроссовки промокли и начали активно пропускать влагу и теперь даже ходьба по росе мгновенно делают сухие носки влажными. Перед выходом натираю ноги каким-то спортивным маслом, предназначенным специально для таких случаев, чтобы ноги сильно не размокали. Удивительно, но на пятые сутки тура у меня ноги в довольно приличном состоянии. Ни одной мозоли! И это притом, что я прошагал и пробежал уже 283км, из которых трое суток ноги были во влажных либо мокрых носках.

Наконец, все собрано, и мы выходим из гостеприимного бара. Остался еще один этап!

Безжизненная база жизни в Олломонте (простите за каламбур).

Ollomont – Courmayeur 48 km 2880 D+ (пт 14:40 – сб 12:57 или 22:17)

На выходе из Олломонта мы обсуждаем, где остановимся на ночевку. Анке просто кладезь информации: она делится различными лайфхаками, где можно переночевать в городе, если переночевать негде. Например, неплохие места: церковь, отделение полиции, холл банка, где стоит банкомат и т.п. Места похуже – это заброшенный сарай, гараж. У меня растет внутри чувство, что приключения только начинаются. Я уже представляю, как мы взламываем сарай на отшибе, чтобы там переночевать, но подъехавшие полицейские любезно подвозят нас к своему отделению и бесплатно размещают в отапливаемом помещении, специально отведенном для таких как мы усталых путников. Будет, о чем потом рассказать!

Между делом, мы согласовываем план торжественного вхождения в град Курмайор. Ранее десяти входить нет смысла – город еще спит. После двенадцати тоже не хотелось бы. Официальный лимит гонки в 150 часов истекает в четыре часа пополудни, но все же хотелось бы финишировать раньше, чтобы было время забрать футболку финишера, переупаковать вещи и добраться до лагеря. Итак, финишировать решено было в 12:00.

Далее. Наиболее интересная точка на седьмом этапе – это перевал Малатра. Он, как говорит Анке, относительно сложный, особенно если окажется оледеневшим. Погода сейчас хорошая и все должно быть нормально, но все еще может измениться. На самом перевале лучше всего быть с рассветом. А это примерно половина седьмого. Значит, из городка Сан-Реми мы должны выйти не позднее 3:00.

Судя по случайно оброненным фразам, Анке ожидает, будто нас в Курмайоре будет встречать пресса и телевидение, а местные жители чествовать как героев (как там у классика: «Кричали девушки «Ура!» и в воздух лифчики бросали»). Я робко попытался вернуть ее на Землю. Гонка официально отменена из-за непогоды. Когда мы дойдем до финиша, мы собственным примером докажем, что организаторы были не совсем правы, отменяя гонку. Вся человеческая история свидетельствует о том, что герои рождаются не там, где человек совершает подвиг, а там где эти самые герои нужны. Мы – ненужные герои.

Пока топаем вверх на перевал Champillon, Анке рассказывает историю UTMB. Впервые эту гонку провели в 2003 году. Тогда на старт вышли 722 спортсмена, которые должны были пробежать 150км. Однако во время гонки драматически переменилась погода: когда стартовали было солнце и тепло, однако позже температура упала, и начался дождь. Из-за сложностей на дистанции и гипотермии финишировать смогли лишь 67 человек или 9% от общего числа участников (Анке прибежала одна из последних).

На следующий день газеты растиражировали этот казус и объявили UTMB гонкой для «сверхлюдей». И, правда, как еще назвать человека, который сумел финишировать в соревновании, где 91% участников сошли? Вся эта шумиха привлекла к новому соревнованию большое внимание. На следующий год на старт уже вышли 1383 человека. В 2005 гонка насчитывала 2000 участников, а в 2006 году – 2535. Далее организаторам пришлось уже устраивать лотерею, так как желающих было значительно больше, нежели могла вместить трасса. С ходом времени и ростом общего уровня подготовки спортсменов, постепенно усложнялась и сама трасса. Сегодня дистанция UTMB составляет около 170км.

Но UTMB стала столь популярной не только благодаря неожиданной газетной рекламе. Эта гонка славится, прежде всего, грамотной организацией и инновациями, которые задают тон в мире трейлраннинга. Так, например, UTMB первой обязала спортсменов носить с собой складные кружки, чтобы уменьшить использование пластиковых стаканчиков. UTMB тщательно отслеживает, чтобы после соревнований не осталось никакого мусора на трассе. Все флажки разметки у этой гонки пронумерованы и учитываются. UTMB первая дала возможность спортсменам при регистрации перечислять часть денег на благотворительные проекты.

Также UTMB славится тем, что в этой гонке все продумано до мелочей. В случае непогоды и перекрытия некоторых участков маршрута, волонтеры молниеносно переносят разметку и гонка продолжается.

За этими разговорами мы незаметно дошли до приюта Champillon. И, о, чудо! Там мы нашли «туровский» постер с автографами спортсменов. Дело в том, что на базах жизни и никоторых промежуточных точках на специальных досках были вывешены постеры с символикой тура, где любой участник мог поставить свою подпись. Во всех предыдущих местах, когда я брал в руки фломастер, мне приходилось некоторое время выискивать свободное место, чтобы втиснуть крошечную надпись: «Vasily». И не удивительно, не смотря на то, что сам постер был довольно большой, до меня там успевали расписаться около трех сотен человек. На этом постере было всего несколько росписей. А свободного места хватило бы, чтобы намалевать небольшой отчетец по прошедшим приключениям. Анке нарисовала мамонтенка, который является ее талисманом. Акико написала что-то по-японски. Я тоже написал первый лозунг, который мне пришел в голову. Мы остались в истории этого злосчастного Тура!

Подъем на перевал Шампиньон.

Постер, на котором мы оставили свои автографы!

Не успели мы отойти от приюта и двух сотен метров, как нас ожидал еще один сюрприз: свиперы. Нам на встречу шли двое парней, собиравших желтые флажки разметки. «Лангольеры» — пронеслось у меня в голове. Оказалось, очень спортивные и приятные ребята. Пообщались с ними немного и двинули дальше.

Свиперы!

Суровые парни эти свиперы.

Спуск с перевала Шампиньон.

В 21:42 мы дошли до городка Сан-Реми. Походили по его совершенно пустым улочкам – пусто. Здесь жилья нет. Чуть позже оказалось, что это не совсем Сан-Реми, а его предместье. До города еще минут двадцать ходу. Лишь через полчаса, сделав крюк по ущелью, мы оказались в центре относительно большого (по местным меркам) городка. Здесь Анке и Акико сразу же нашли жилье и мы, быстро договорившись с бойкой хозяйкой о цене в 25 евро с носа, зачекинились. На этот раз за всех заплатила Анке. У меня к этому времени наличные закончились, а у Акико с собой денег не было вовсе.

Спали мы в эту ночь как короли: раздевшись и в теплых кроватях с чистым бельем. Господи, какое же это наслаждение! Впрочем, спали не много. Всего три часа. В 2:20 меня разбудил выставленный виброзвонок. Я встал, поставил чайник и разбудил девушек. Перед тем, как уснуть, я рассчитывал, что сорока минут нам хватит чтобы собраться и выйти, но сборы затянулись и вышли мы лишь в 3:27. До Курмайора оставалось 30 км. Маршрут простой: необходимо набрать полтора километра, взойдя на перевал Малатра, а затем эти полтора километра сбросить, спустившись в точку финиша.

Через два часа мы дошли до местности, которую Анке назвала «Коровия» («Cowland»). Мы проходили через череду ферм, где вся земля была истоптана коровьими копытами. К счастью, уже на высоте 2000м был ноль градусов и грязь, которую замесили буренки, затвердела. Местами попадались участки с разметкой, но сами флажки были начисто обглоданы коровами.

Между тем температура упала до -5С, я натянул на себя термушку, когда мы еще находились на высоте 2400м. С каждой сотней метров температура понижается примерно на один градус, и неподалеку от перевала было уже -10С. Я сменил легкие перчатки на более теплые, но и в них руки были дубовые. Анке достала из своего рюкзака верхонки и отдала их мне. Стало чуть теплее, но руки все равно жутко мерзли.

В 6:05 мы подошли к перевалу Малатра. «Так вот ты какой, северный олень!» — пронеслось у меня в голове. Всю дорогу я слышал от разных людей «Малатра», «Малатра», «Малатра». В 2012 году этот перевал засыпало снегом, и организаторы остановили гонку, засчитав финиш всем, кто достиг Сан-Реми. Когда я сообщил волонтерам, что иду самостоятельно, первым делом они предупредили, что если погода не наладится, я не смогу пересечь Малатру. И вот мы здесь.

Перевал представляет собой косую полку, идущую по крутому откосу и заканчивающуюся еще более крутым подъемом по нагромождению камней. На последнем участке даже развешены перила. Вершина перевала – это узкая щель, пробитая в скальном массиве.

Не доходя тридцати метров до вершины перевала, я останавливаюсь. Скальная гряда впереди меня и взгорье внизу начинает переливаться сочными оранжевыми красками – словно кто-то сбил настройки изображения и прибавил насыщенности цветам палитры. Рассвет. У горизонта бушует пожар из ярких красок, готовый вот-вот взорваться ядерным взрывом яркого света. Я забываю про холод и стою как завороженный. Анке и Акико, поднимающиеся ниже меня по склону, тоже останавливаются. Минута, две и горизонт заливает ослепительная вспышка света. Первые лучи восходящего солнца!

Мы проходим еще несколько десятков метров, протискиваемся в щель между скалами и делаем памятные селфи на фоне Мон Блана. Теперь нам предстоит спуск вниз.

Косая полка перевала Малатра.

На последних метрах подъема развешены перила.

Перевал Малатра с видом на Монблан.

И еще немного Мон Блана

Дорога вниз

В 13:35 мы входим в Курмайор и торжественно идем по улочкам, гадая: сняли уже арку или мы еще сможем сделать символический финиш. Я рассказываю, как на прошлом Туре довольно много участников шли последние километры или даже десятки километров вместе и, чтобы не рубиться перед самым финишем, входили в арку, взявшись за руки. Мы тоже решаем финишировать вместе и разделить между собой символическое седьмое место.

И вот мы идем по улочке, по которой проходит финишная прямая. Ура! Арка на месте. Все трое беремся за руки и, широко улыбаясь, проходим по красной ковровой дорожке. Мы это сделали! Прошли всю трассу Тура за 146 часов и 57 минут.

Финиш! Мы его заслужили. ))

 Ссылки на другие части отчета

  • Владимир Московкин

    Японка милая! 🙂